很認真地不認真|Real Circus Football Club

我以前都講過,“認真地做D唔認真嘅事,唔認真地做D認真嘅事”是很有趣的,或者應該說是能夠把本來沒趣的事情都可以一定程度變得有趣。

人去到這個年紀,如果不是工作或者project,還想要一大班人聚在一起,真是一件不容易的事。各人有個人的生活,隨著成長邁向人生不同的階段,有女朋友、太太、兒女、父母及再各自的同事、朋友等等穿插在生活中不同的時間,而原本所謂的老朋友老同學當年聚在一齊“圍威喂”地做些外人看來可能很幼稚的事已經少之又少了。

踢足球這件事本身是認真的還是不認真的呢?我們這種業余的球隊有著很多優秀的特質,例如遲到、打醬油等等,真的同這屆世界杯巴西1-7輸的那場有著太多相似之處。但假如說巴西那場是巴西的意外水準,那麼我們球隊則能夠長期穩定發揮這種狀態,這真是不容易的(笑。

而這樣一支富有無限可能性及前途的球隊,有了自己的網站及順應強國潮流擁有自己的微信公眾號,是不是不認真得來又好認真呢? 不過網站的內容還在慢慢建設中,日後應該主要都是靠肥寶去運作的啦。 靠你了(拍肩…

寫了這麼久,到底我們球隊的網站是什麼呢?

蹬蹬,就是http://rcfc.org 。而我們的微信公眾號則是rcfcorg。

paradox

人究竟為了什麼而活? 
這個問題的確是可以問一世,而又可以一世都沒有答案的。因為沒有一個答案具有絕對的說服性。
為了親人?父母帶我來到這個世界,我們成為了親人,然後撫養我成人。嬰孩的成長無疑帶給父母喜悅,倘若我們不在了,則帶給他們哀傷。而哪怕即使是我夭折腹中,即使我們其實並沒有相處的時間,我們的離去也依然是帶給他們哀傷。所以我是為了親人而活?
為了使命?例如耶教認為人一出生就有原罪,人是來這個世界贖罪的。這種說法的確可以為不少迷惘的人找到一個暫時的參照,並且規矩他們的行為從而限制自己的惡念。但這對於我這種不可知論者來說並不適用,要找到反駁這些論述的概念有千種萬種,就用歷史的角度來審視信仰對於我來說就說不過去了。那使命是什麼?貢獻社會?取悅別人?繁衍後代?這些也不過是從你一出生後就不停被社會灌輸的概念而已,不是嗎?
為了愛情?大概也有這樣的論調,因為你快樂所以我快樂,於是我為了繼續看到你快樂所以我要繼續活下去。就像所謂的命運一樣,每對情侶都可以在自己的世界中“王子與公主往後過著幸福快樂的生活”。或者女人可以這樣,但男人卻不可以這樣。因為假如男人變成這樣的話,那反而女人會離這個男人而去吧,因為這種男人簡單來說,太廢了。
為了自己?那到底何謂之自己呢?這樣就又回到上述的paradox裡了。但人總不能沒有目的地活下去。那就暫時先這樣吧。為了感受這個世界的一點一滴,春風秋雨,為了再看多這個世界一分鐘,而活下去。就像愛一個人應該無論她的優點缺點也都愛的話,那愛生命,就是無論生命中是好事壞事也沒關係吧。
(結果都不知道自己寫了什麼,而忽然之間,下雨了)

兒童節

幾多歲才能界定為兒童呢?有兒童節那又有沒有少年青年中年老年節呢?那些整天說要公平平等反歧視的學者們有沒有提出過這問題呢?恕我孤陋寡聞,我無聽過。

而其實無論實際年齡是幾多,都可以像孩子那般。例如男人,八個字,童心未泯色心又起。很多女朋友或太太後來慢慢演變成他們第二個媽媽就是這個原因吧。而女人呢,應該一直對待她們是孩子那樣。其實男朋友或丈夫只是一個縮寫,真實身份是父親哥哥朋友丈夫情人的混合體。用各種身份來對待時而孩子氣的女友/太太不是很適合嗎?(雖然由你說出來應該沒什麼說服力吧

近幾年我才開始意識到,歲月帶來的痕跡。小孩子的眼中,世界彷彿是不會改變的。爸爸媽媽永遠都是那個樣子,微笑地看著自己,不會老。然而大自然的定律是擺在那裡的,人終有一天會老去。而我這一代的上一代,在那個年代,尤其是在這個國家,不會有太多美好的童年回憶。而現在我們長大了,成長了,他們也長大了,老去了,趁力所能及的時候,跟他們過過兒童節,不也很不錯嗎?

 

南方之星Southern All Stars – 蛍

愛の歌が途絶えるように 彷佛愛歌斷絕了那樣
心の灯りが消えたの 心中的燈火就這樣息滅了嗎?
たった一度の人生を捧げて 奉獻僅有一次的人生
さらば友よ 永遠に眠れ 再见了朋友,永远安息吧

青空は悲しい空 蔚藍的天空~顯得如此悲傷
揺れる木洩れ日がせつなくて 搖晃的樹影也悶悶不樂
夏が来るたびあの日と同じ 與夏天即將來臨的那天一樣
風が通り過ぎて行ったよ 陣風吹拂而過

涙見せぬように 盡量不讓你看到眼淚
笑顔でサヨナラを 笑著跟你說再見
また逢うと約束をしたね 我們約定了還會再相見

何のために己を断って 究竟為了什麼斷絕了自我
魂だけが帰り来るの? 只剩下靈魂回到我身邊
闇に飛び交う蛍に連れられ 被黑暗中飛舞的螢火蟲追隨著
君が居た気がする 我覺得似乎你還在這裡

生まれ変われたなら 如果還有來生的話
また恋もするでしょう 也會再戀愛的吧
抱き合い命燃やすように 相互擁抱彷佛燃燒著生命
涙見せぬように 盡量不讓你看到眼淚
笑顔でサヨナラを 笑著跟你說再見
夢溢る世の中であれと去充滿了夢想的世界吧
祈り 我祈禱著